![]() |
2/07/2002 | |
|
WAL-MART MISSIONARY
I feed the seagulls, I save the world.
Je sauve le monde. I am a Wal-Mart missionary with a high salary.
Et tout mes petits miraculés qui bécotent à ma main, cheap labor and sweat factory aux yeux bridés humectés de reconnaissance qui chantent lhymne national de mon magasin me font sentir reine érotique des contes asiatique. Dans leurs chandails rouges petit livre, brodés or, ils sont mes apôtres, je suis leur sauveur. Je marche sur largent liquide. Mon temple est une caisse enregistreuse, et du bout de mon empire dollaranémique, du haut de mon coffre fort, je fais le bien comme une circulaire, comme un coupon rabais. Cut here. Je sauve la Chine, je remplace Mao avec mon petit livre rouge à moi, mon petit livre rouge de comptes, jouvre un nouveau magasin comme un camps de réfugié, jouvre la mer rouge à la générosité sauvage du capitalisme raw, je suis la pêche miraculeuse tax free, messie de grande superficie, humanitary aid with new frontier, save the seagulls, free Tibet, long live Chairman Mao, viva Zappata, we love you Che Guevara, sign the donation book, pass to the cash machine, 12 articles ou moins, merci davoir sauvé les mouettes, merci davoir économisé, merci davoir découpé la circulaire, merci davoir magasiné chez nous, merci pour notre pain quotidien en petit morceau aux jolis oiseaux, ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-les du mal. Livraison gratuite. Buy in Wal-Mart, live in Wal-Mart, duty free heaven,
fast ticket for pure paradise, third-world missionary doggy style. For
every good deed, a nice coupon. Buy gods love, buy the tax collector,
dont let China starve, feed the seagulls, dont let the red
guards back, open a Wal-Mart in your neighborhood, put the red guards
behind your cash machine, with a little cheap base-ball cap and a cheap
smile, punch in heavens gate feed the seagulls, make them do tricks,
make China sing the national anthem of the company. Tianenmen life is
a happy feather when you do good, when you eat dog food. Tianenmen tanks
roll over democracy, maybe the birds can vote. 15 bags. Fuck Wal-Mart. Boy Scout love in the middle of war, foot-binding bureaucracy, I am the savior, follow-me, buy one get one free. I am a happy Wal-Mart missionary with a high salary.
Je suis le sauveur. La Chine a besoin de moi. Les mouettes ont besoin de moi. Elles ont migré des océans vers les dépotoirs des villes. Les fonds ont migré des street kids vers les goélands. Save the poor homeless birds. Plus haut Jonathan. Je suis lemployé du mois, le prochain prix Nobel. Je me caresse le fond de teint de doigts lubrifiés en pensant au bien que je fais aux pauvres petits Chinois, sex slave and sweat factory. 1 300 000 000 qui font la queue devant les étalages, devant les caissières non-syndiquées, qui font tout pour survivre même sautocritiquer, même signer la carte VIP plastifié air miles et rabais à volonté. 1 300 000 000 de consommateurs, de cyclos dautoroutes, de barbershop slave, un continent au complet entre deux tranches de pain avec un uniforme rouge et un logo cousue à la machine, léconomie mondiale en un grand drapeau avantageux qualité-prix. Copyright survival et paradis proscrit aux malentendants. Dieu est mort, vive Wal-Mart. Mao est mort, vive la caissière, Deng Zaoping est mort, vive le gérant. Les temples sont détruit, Wal-Mart resplendit. Comme les coquerelles survivent aux hivers nucléaires, comme le paradis perdu, comme lîle au trésor et le naufragé. LAsie au complet est naufragé sur les plages abandonnées de la libre entreprise et de la productivité consommée. Les enfants sont des produits tax free. Mais on donne des sacs aux oiseaux. Les traditions ont disparues, la culture est étouffée, vive lavenir sans syndicat, sans uvres de charités, juste des sacs photogénique pour les mouettes blanches, obèses et libres. The sun always shines on the Wal-Mart Empire. Opium war and Boxing Day. Grocery store and death penalty. Wal-Mart is the Red Sea. Cute little seagull, come eat in my hand. Cute little China, sing the national anthem of the company. I will get the Nobel price. And the seagulls will be as fat as I.
They feed the seagulls like retired third age confused men seeking friendship. They think they do good, so generous they are, then they go home to makeup, to America, to their triple set of color TV. One per room. One per car. Three per children. Today, I saved the world, I gave it dry bread. Today I fed the birds, I gave them dry bread. Then my manager kissed me on the forehead. God is good. I am good. I am god. I am sick in the bathroom sink. God is love. Love is blind. Ray Charles is blind, Ray Charles is god, I am Ray Charles. Office hours 9 to 5. Get your value point, get close to heaven, go back home to your lawn, to your swimming pool. There is a dead seagull floating in my swimming pool. I am sick in the bathroom sink. I wipe of my mouth. There is a dead seagull in my swimming pool. I wish I were floating too. I wish I were a seagull floating, a feather stuck in the eye. I am light. I fly to heaven on a private plane. I float in the blue chemical round ocean. I float in a blue portable sea. Seagulls always lived near the shore. But the public dumps are bigger than the Pacific Ocean, so I change shores and fly down town. I mistake a swimming pool for the Pacific Ocean. I mistake a seagull for a starving kid. You are invited to a charity party held for compassion
on 2 for one day. Buy yourself a free conscience. Feed the birds.
I feed the world. I take over. I am a Wal-Mart
owner.
Iamsickinthebathroomsink
|
|
9
janvier 2002
14 novembre 2001 31
octobre 2001
5 septembre 2001
15 août 2001 9
mai 2001
2 mai 2001
28 mars 2001 28
février 2001
21 février 2001 19
septembre 2000
14 août |
|
26
juin 19
juin 12
juin 5
juin 29
mai 22
mai 15
mai
8 mai 1
mai
24 avril
17 avril 10
avril
3 avril 27
mars 20
mars 13
mars
6 mars 27
février 20
février
13 février 6
février 30
janvier 23
janvier 16
janvier 9
janvier |